99,000 Essays & Term Papers: Where You Buy Essays and Papers Online
Direct Essays, Where You Can Buy Essays and Papers Online

Instant Access to Buy Essays and Papers Online!
Acceptable Use Policy
Customer Service
Site Search


Login to View Essays and Papers Online

Join Now - Instant Access to Essays and Research Papers!

  Essay and Research Paper Topics
Acceptance Essays
Arts Essays
Custom Essays
English Literature Essays
Foreign
History Essays
Miscellaneous Research Papers and Essays
Movie Essays and Papers
Music Term Papers
Novels
People and Biography Research Papers
Politics Research Papers
Religion Research Papers
Science Essay Topics
Sports Research Papers
Technology Research Papers
 
  FAQ
Technical Support
Site Map
Direct Essays
 

 



Welcome to Direct Essays

This is a short summary of this paper!

Already a member? Go here to log in and view the entire paper!


Join Now!
by: Credit Card
Join Now!
by: Online Check
Join Now!
by: Phone 1-900
Special! View this paper for FREE!
  

Autoethnography

In "Arts of the Contact Zone," Mary Louise Pratt introduces a term very unfamiliar to many people. This term, autoethnography, means the way in which subordinate peoples present themselves in ways that their dominants have represented them. Therefore, autoethnography is not self-representation, but a collaboration of mixed ideas and values form both the dominant and subordinate cultures. They are meant to address the speaker's own community as well as the conqueror's. Pratt provides many examples of autoethnography throughout her piece, including two texts by Guaman Poma and her son, Manuel. Although very different in setting, ideas, and time periods, they accomplish the difficult goal of cross-cultural communication.

Guaman Poma, an Andean who claimed noble Inca descent, wrote a twelve hundred page long letter in 1613 to King Philip III of Spain. This manuscript was particularly unique because it was written in two languages, Spanish and Quechua, the native language of the Andeans. "Quechua was not thought of as a written language . . . ., nor Andean culture as a literate culture" (584). This letter proved the theory wrong. Somehow, Poma interacted with the Spanish in a "contact zone", which is


Poma combines his Andean knowledge with his Spanish knowledge. He "constructs his text by appropriating and adapting pieces of the representational repertoire of the invaders" (589). At one point, he makes the Spaniards seem foolish and greedy. "The Spanish, . . . ., brought nothing of value to share with the Andeans, nothing 'but armor and guns with the lust for gold, silver, gold and silver'. . . ." (587). It is obvious from this quote that Poma intentionally exaggerates the Spaniards to be an avaricious people. He believes that they have brought nothing useful to the Andeans but ways of greed and a hunger for power. By writing in their own language, Poma shows his oppositional representation of the Spaniards.

Although Manuel's paragraph was a mass of misspellings, his teacher still rewarded him with the usual star for completion of the task assigned or for just obeying orders. The humor of it was not recognized. It could have been that his teacher did not truly see Manuel's point or that his teacher could have totally disregarded his humor altogether. "No recognition was available, however, of the humor, the attempt to be critical or contestatory, to parody the structures of authority" (593). Manuel's goal was not accomplished, although he did do better than Guaman Poma. His piece reached the intended recipient, but with no prevail. Both outcomes were, in essence, the same.

His transcultural character is not only seen in the written text, but also in the visual content of some four hundred pages. The drawings show the subordinate-dominant plane of the Spanish conquest. They depict the Inca way of life, as well as the greedy nature of the Spanish. The drawings themselves are European in s

Some common words found in the essay are:
Somehow Poma, Guaman Poma, Andean Spaniard, Grate Adventchin, Louise Pratt, Poma Manuel, Andeans Quechua, Poma Andean, III Spain, guaman poma, Spanish Quechua, contact zone, cross-cultural communication, reached intended recipient, dominant-subordinate relationship, poma son, , situation manuel's, examples pratt, spanish drawings, arts contact zone, piece reached intended, guaman poma son, piece reached,
Approximate Word count = 1161
Approximate Pages = 5 (250 words per page double spaced)


  

More Essays on Autoethnography

historical truth1361 words
Arts of the Contact Zone1274 words
MiniCritical Analysis601 words
MiniCritical Analysis584 words

Look at even more essays on Autoethnography
More English Essays

Special! View this paper for FREE!
Click here to JoinNow!
by: Credit Card
Click here to Join Now!
by: Online Check
Click here to Join Now!
by: Phone 1-900

 

All papers and essays are for research and reference purposes only!
Copyright 2002-2009 Direct Essays , LLC. All Rights Reserved. DMCA
Webmasters make $$$$
Saved Papers