Trojan Women
After reading Trojan Women: A Love Story I walked away with two thoughts, thefirst being this was an excellent adaptation and translation of Euripides Trojan Women that read and flowed surprisingly easy. The second thought, more like a feeling, was one of disgust. The play had a very dark tone to it; it seemed to have a strong foundation with this noting of agony and ecstasy. Originally the idea of Trojan Women of placed in modern times, did not appeal to my pallet. Frankly I was a skeptic on how this would be preformed and staged. My resonating behind this was simply, how could you take a piece of ancient literature that was written thousands of years ago, filled with archaic terms and modernize it? My fear was that this might be another Romeo & Juliet starri
sorrow for this reduced helpless girl. From that point on the stories grew more disgusted me. So yet again I had to take another walk. The combination of these modern society. This alone provided the play with a very natural rhythm, and almost places you there and provides you with very vivid images. For example in one of the opening scenes where Chorus Member 2, Aimable is addressing the proved to be very disturbing. Also the depth in which he describes the events men left me with a sense of shamed manhood. And the way they illustrated the at real love, and the rest is what comes before and after-and if a love story audience and says, "...I looked around and then I realized that the girl lying
Some common words found in the essay are:
Clair Danes, Trojan Women, Love Story, trojan women, Romeo Juliet, love story, agony ecstasy, Women Love, trojan women love, women love story, women love,
Approximate Word count = 541
Approximate Pages = 2 (250 words per page double spaced)
|