99,000 Essays & Term Papers: Where You Buy Essays and Papers Online
Direct Essays, Where You Can Buy Essays and Papers Online

Instant Access to Buy Essays and Papers Online!
Acceptable Use Policy
Customer Service
Site Search


Login to View Essays and Papers Online

Join Now - Instant Access to Essays and Research Papers!

  Essay and Research Paper Topics
Acceptance Essays
Arts Essays
Custom Essays
English Literature Essays
Foreign
History Essays
Miscellaneous Research Papers and Essays
Movie Essays and Papers
Music Term Papers
Novels
People and Biography Research Papers
Politics Research Papers
Religion Research Papers
Science Essay Topics
Sports Research Papers
Technology Research Papers
 
  FAQ
Technical Support
Site Map
Direct Essays
 

 



Welcome to Direct Essays

This is a short summary of this paper!

Already a member? Go here to log in and view the entire paper!


Join Now!
by: Credit Card
Join Now!
by: Online Check
Join Now!
by: Phone 1-900
Special! View this paper for FREE!
  

Aboriginal Literature

Native traditions and history were passed down through the generations using the art of storytelling. Storytelling was not only useful for Natives in this way but became a part of the tradition and history they passed down to their children. Unlike Euro-Canadian people, Aboriginal people did not put their oral traditions into writing but have increasingly begun to do so in the present day. This may keep these traditions from dying out as many already have, but this may also destroy the showmanship and meaning of Aboriginal storytelling. This is one of the most important critical debates pertaining to Native literature; is the written word destroying the effect of Native oral tradition or is it saving it? This essay will show that translating and converting Native oral stories to text may keep them alive longer than those who tell them, but the written word will never capture the full effect of Native oral storytelling.

In the past, Native people did not document their history or traditions on paper. When the Europeans came, their traditions were disregarded because of this fact. This, and the fact that oral traditions were easily lost with the death of a particular culture or language, is the reason why Natives have lost


When an oral story is written down and translated into another language, the interpretation of that story will probably become more widespread than what was originally intended. An example of this comes from a story called "Marcel's Beaver Hunt" found in Ronald Scullon's "Context of the Informant Narrative Performance" (46-66). Scullon spent time with a Chipewayan man who told him this story and he transcribed it in four different ways. Each transcription was almost completely different from the others. If there can be so many differences in the translation of a story, there would obviously be a lot of different interpretations of the story as well.

The appropriate gestures and expressive pantomime with which an Indian illustrates his speech render it easy to understand.... The scene described was partly acted; the motions of the game, the stealthy approach of the hunter, the taking aim, the shot, the cry of the animal, or the noise of its dashing away, and the pursuit, were all given as the tale went on (Clark xi).

Claude Melancon agrees with Foley in regards to the translation of Native stories into another language. He says: "The abstract words so readily used by non-Indians frequently do not exist in Amerindian languages, which employ description or metaphor instead" (11-12). When the bases of two languages are different, translation of one cannot capture everything that the other meant to communicate. And so, most of the text versions of Native literature in the world today do not do their oral counterparts justice.

A piece of traditional orature called "Song for the Burning of the White Dog" found in the "Anthology of Native Canadian Literature" illustrates some of the downfalls of Native tradition in text even though the story does try to capture the effect its oral counterpart in a few ways. Firstly, every sentence is indented in a new paragraph as if it were meant to be read as a poem. This helps the reader to create a rhythm in their mind as to how th

Some common words found in the essay are:
Southern Nations, Unlike Euro-Canadian, Canadian Literature, North Country, Claude Melancon, Scugog Island, John Foley, Narrative Performance, , oral traditions, native literature, native oral, White Dog, traditional orature, native traditions, native stories, text versions, effect native oral, effect native, story text, intended native, text versions native,
Approximate Word count = 1345
Approximate Pages = 5 (250 words per page double spaced)


  

More Essays on Aboriginal Literature

What is Literature712 words
Examples of Civilization and Barbarism and Cruelty: The Works of ...3185 words
Womens Writing The Powe and the Passion2243 words
we are asked to witness book report1730 words
Love Poetry1399 words

Look at even more essays on Aboriginal Literature
More People Essays

Professional Papers:
APPLIED RESEARCH PROJECT TOPIC570 words
Literature Review on the topic of War2935 words
Native American Identities2400 words
Annotated Bibliography: Digital Law6387 words
Journal Articles on Sociology of Corrections6079 words
The Road from Coorain3046 words
Special! View this paper for FREE!
Click here to JoinNow!
by: Credit Card
Click here to Join Now!
by: Online Check
Click here to Join Now!
by: Phone 1-900

 

All papers and essays are for research and reference purposes only!
Copyright 2002-2009 Direct Essays , LLC. All Rights Reserved. DMCA
Webmasters make $$$$
Saved Papers